探索生活百科

送东阳马生序的序是什么意思 送东阳马生序 序的意思

探索生活百科
《送东阳马胜》的序言是什么意思? 《送东阳马胜》的序言是什么意思?

  寄东阳马生序中序的含义:文名,可分为书序和赠序两种。本文为赠言。 《送东阳马生序》是明代文学家宋濂所作的序言。在这篇序言中,作者讲述了他早年虚心求教、勤奋学习的个人经历。他生动具体地描述了借书求师的艰难和饥寒交迫的痛苦。他还对比了台北学生的优越条件,有效地说明了学业成绩能否取得成绩主要取决于主观努力,而不是天赋和条件的好坏,以此鼓励年轻人珍惜好读书。的环境并集中精力学习。

  《送东阳马生序》原文

  小时候沉迷于学习。家里穷,没办法读书,每次向藏书人借书,都会手写下来,数着日子归还。天很冷,砚台又硬,手指不能屈伸,千万别偷懒。录音结束后,我去送行,不敢逾期。所以,很多人的业余时间都在看书,我也得看各种各样的书。

  我不仅敬佩圣贤之道,还担心没有大师、名人、旅行,所以尝试远行数百里,去学习家乡祖宗的经书。弟子满室的第一大德龙王尊,连话也不失。余里左右伺候,俯身问话问话;或者当他对人大喊大叫时,他会变得更加恭敬有礼,不敢多说一句话。当他高兴的时候,他会再次向他打招呼。所以,虽然我很笨,但我还是学到了一些东西。

  当弟子时,我背着书包,拖着衣服,走在深山大谷中。冬天刮大风,大雪深数尺,皮肤干裂,我却不自知。到了屋的尽头,四肢僵硬,无法动弹。尼姑盛汤施肥,盖上被子。时间长了,就变得和谐了。住在对面,主人每天都吃得一遍又一遍,并不享受新鲜肥肉的味道。

  同室学生个个都是绣花,头戴红缨帽,腰系白玉环,左持剑,右面臭脸,神情如神;其余家人都穿着衣衫破烂的长袍,没有一丝敬佩之情。 。知足者,不知言身之崇拜,不如人也。虽年事已高,无成就,但有幸成为君子,继承了皇上的恩宠。当了部长之后,我每天都担任顾问。世界也错误地称呼我的姓氏。匡才 太多了吗

  如今,所有的学生都在太学读书。县令每天都要进贡,父母年年都有秋歌的遗产,所以不至于有被冷落、灰心的危险。坐在楼下念《诗》《书》,无需四处奔走;有的人是老师,比如老师、医生,但是他们问之前不问,而他们所要求的却得不到。适合拥有的书都收集在这里了,没必要记录在我手里,留给别人以后看。那些不善做事、德行不足的人,并不是生来自卑,而是他们的头脑不如我的耳朵敏锐。是别人的错吗?

  来自东阳的马胜君泽在太学学习了两年,被同龄人视为有德之人。虞朝京城,有国人之子来访虞,写了一本长书,名叫《志》。他的话非常有说服力,他与他们争论。他的言语很和谐,但语气却很陌生。他说,他年轻时就潜心学习,刻苦努力,可以说是一位好学者!他要回去看望亲戚,很难告诉我如何学习。据说余冕村的人都是学者,这是余的志向;那些诽谤我,夸我富足,骄傲我乡亲的人,不知道虞!

  《送东阳马生序》翻译

  我从小就喜欢学习。由于家里穷,买不到书看,他常常向藏书人借书,亲手抄写,约定日期归还。天气特别冷的时候,砚台里的水都结冰了,我的手指不能屈伸,抄写的时候还是不能放松。复印完毕后,应尽快返还他人,不得超过约定期限。因此,大多数人都愿意借书给我,所以我可以阅读各种书籍。

  成年后,我更加崇敬圣贤之教,苦于无法与知识渊博的老师和名人交往。我曾手执经文,快步走到百里之外,向乡亲们求教。这位学长德高望重,房间里挤满了学生,言语和态度从来不圆滑。我站在他身边,提出问题,询问问题,向他寻求建议。有时被他骂,我的表情更加恭敬,礼仪更加周到,一句话也不敢回;当他高兴的时候,我就会再次向他请教。所以虽然我很笨,但最终我还是学到了很多东西。

  寻师时,我背着书柜,把鞋帮垫在脚后跟下,行走在深山幽谷。严冬,寒风刺骨,雪深数尺,脚上的皮肤冻裂了。不知道。到了学校后,我的四肢僵硬,无法动弹。仆人给我倒了热水,给我盖上被子。我花了很长时间才暖和起来。住在酒店,一日两餐,没有什么鲜嫩可口的食物可以享受。

  同寝室的学生,个个身着锦衣,头戴红帽带宝石帽,腰挂白玉环,左佩宝剑,右佩香囊,光鲜亮丽,宛若神明。 ;而我却穿着一件破旧的棉袍和破烂的衣服站在他们中间,一点也不羡慕。因为心里有让我快乐的事情,所以我不觉得吃穿的享受不如别人。我的辛苦和辛苦大概就是这样。

  虽然我现在年纪大了,没有多大成就,但我有幸跻身于君子行列,受到皇帝的宠爱和荣耀,跟随大臣,每日陪伴皇帝,等待询问,无论在世界上。适当夸一下自己的名字,更何况是能超越我的人呢?

   今天的学生正在太学学习。法庭每天提供膳食。他们的父母每年都会给他们冬天穿皮衣,夏天给他们穿革衣。他们不再需要担心寒冷或饥饿;他们坐在一个高高的房间里读经文。 ,不再需要奔波劳累;有商人、医生为师,不再问而不言,求教而无所得;所有应该能找到的书都集中在这里了,不需要像我一样手抄。 ,我从别人那里借来的,然后我看到了。如果他们的学业不精,品德不高,才华不高,资质不高,用心不如我,岂能说是别人的错!

  东阳小伙子马俊泽,已经在太学学习两年了。同行们高度评价他的德行。当我进京朝见皇帝时,马胜以小同乡的身份来看望我,并写了一封长信作为礼物。他的言语十分流畅、明朗,用温和的言语和谦虚的态度与他争论。他自己也说,自己年轻时学习非常专心、刻苦。这才称得上是一个好学习者!他正要回家探望父母,我特意向他讲述了学习上的困难。你说我鼓励乡亲们好好学习,那是我的意志;如果你污蔑我在乡亲面前吹牛、骄傲,你能理解我吗?

  《送东阳马生序》注释

  1。东阳:今浙江省东阳市,当时与黔西同属金华府。马胜:一个叫马的学生,就是文中的马俊泽。前言:风格的名称。有书序和赠序两种。本文为赠言。

  2。于:我。嗜(shì)学习:喜欢读书。

  3。要得到。

  4。借:借。

  5。赋之致:即“赋之致”,不懈怠,抄书不放松。傅,没有。泛指抄书。

  6。走:跑。

  7。逾期:超过约定的期限。

  8。已经,到了。冠冕:古代男子年满二十岁,要举行冠冕(扎发、戴帽)仪式,以表明自己已经成年。

  9。圣人之道:指孔孟之道。宋濂是理学家,崇尚仁义道德,对此极为推崇。

  10。师父(shuò):有学识的老师。旅游:结交朋友。

  11。品尝:一次。势:奔向。

  12。乡贤达:在当地有道德知识的资深人士。此指古代作家如浦江刘贯、义乌黄叔等。持经问话:随身携带经来求教。

   13. 说话的语气要缓和一点:说话要得体,表情要温和。言语、言语和表达方式。

  14。提出问题并提出问题。

  15。叱(chì)嘟(duō):骂,骂。

  16。等(sì):等。

  17。死神:终于。

  18。箧(qiè):盒子。依依(yè xǐ):拖着鞋子。

  19。寒冬:深冬。

  20。干裂(jūn):皮肤因寒冷干燥而破裂。

  21。正金:僵硬。

  22。妾:陪嫁的女人。此指婢女。捧汤窝罐:指喝热水或泡热水。汤:热水。窝馆:用水洗。

  23。被子(qīn):被子。

  24,反向行驶:酒店。

  25。每日饮食:一日两餐。

  26。北(pī)七秀:穿着华丽的丝绸衣服。贝,同“盖”。齐、有图案的丝织物。

  27。珠英饰:红色流苏上穿有珠子等装饰品。

  28。腰间白玉环:腰间挂着一枚白玉环。

  29。气味:香包。臭(xiù):气味,这里指香气。

  30。夜(yè)然:容光焕发。

  31。犊(yùn)袍:用粗麻制成的袍子。如意:破布。

  32。耄(mào)老:老。八九十岁的人被称为老人。此时宋濂已经六十九岁了。

  33。幸运的是:我很荣幸能够参加。君子是指有道德知识的学者,另一种翻译是指有官职的人。

  34。隋:这就是“跟随”的意思。

  35。谬误:不恰当的赞美。这是作者的浅薄之言。

  36。诸生:指太生。太学:明朝中央政府为培养学者而设立的学校,称太学或国子监。

  37。县令:指法院。临(lǐn)一点:当时政府免费提供的俸禄,称为“廪”或“一点”。

  38。裘(qiú):皮衣。葛:麻布衣服。遗(wèi):赠与,这里指援助、给予。

  39。四爷和博士:分别是太学的副院长和教授。

  40。劣质:如果不是天赋低下的话。

  41,飘带:同行。

  42。赵:从前,大臣们上朝拜见君主。宋濂写这篇文章时,正从家乡前往京城应天府(南京)会见朱元璋。

  43。以相人子:作为同乡的儿子。也(yè):问候。

  44。篆(zhuàn):写。长书:长信。载(zhì):古代给人初来乍到的礼物。

  45。区分:相同的辩论。

  46。易:为民方便。

  47。回程:回家探望。

  48。 “预喻”两句:我想我是在鼓励乡亲们好好学习,这才是我的真实意图。

  49。诽谤(dǐ):诽谤。机缘之兴:遇事之成功,是指受到皇帝的赏识和使用。焦乡人:为同胞感到骄傲。

  《送东阳马生序》致谢

  此序是宋濂写给故乡已故学生马俊泽的。作者送给他这篇文章,是为了鼓励他勤奋学习,但其含义并没有直接明说,而是源于他自己的亲身经历和经历。语气委婉、含蓄、平易近人,充满了一位贤德长辈的话语。对年轻一代的殷切期望,读来令人感动。

  《送东阳马生序》创作背景

  明朝洪武十一年(1378年),宋濂退休返乡的第二年,赵应从家乡浦江(浙江省浦江县)出发到应天府(今江苏南京)祭奠同胞。马俊泽来访,宋濂写下这篇序言,介绍自己的学习经历和态度,鼓励别人勤奋。

  全文分为三段。第一段叙述了他青少年时期的学习,突出了他“勤奋刻苦”的学习精神。第二段紧接着第一段,写当代台北学生优越的学习条件,与作者青年时期求学的艰难形成鲜明对比,并从反面强调了勤奋学习的必要性。

  第三段明确提到了马胜,并指出了写序的目的。这就是“道是学之难”、“励乡人为学者”。因为鼓励的内容在前两段已经写得很全了,所以这里只讲一些赞美和赞美的话,但其中的诚意和诚意,马先生不难理解。

  本来,文章的对象就是文章的主体。然而,这篇文章却把这个话题放在一边。从自己开始,然后平静地从自己到别人,最后谈到礼物的接受者。看似漫不经心,实则巧妙。在文章的深层结构中,主客体之间存在着密切的内在联系。它始终针对主体,处处照顾主体。这就避免了普通序言文章生硬、生硬的缺点,使文章委婉、含蓄、意味深长。

  在写作中,他成功地运用了对比对比的手法,做到左右有对比,前后都有照顾。文章闲适中显出严谨,“鱼鱼优雅,自律”。这也是非常令人印象深刻的。

  《送东阳马生序》作者简介

  宋濂,又名景莲,又名千玺,又名玄真子、玄真道人、玄真顿叟。谥号文贤。浦江(今浙江浦江)人,汉族。明初文学家,曾被明朝皇帝朱元璋誉为“开国文臣”。因长孙宋申因胡惟庸党案受到牵连,全家被流放到茂州。他的散文或简洁凝练,或雍容华贵,各具特色。他推崇台阁文学,文风淳朴、清雅,为后来“台阁式”作家的文学创作提供了典范。他的大部分作品被收录为七十五卷:《宋学士全集》。

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~